Betekenis van:
assembleren

assembleren
Werkwoord
  • interpretatie van computertaal
"programmacodes assembleren"

Hyperoniemen

Hyponiemen


Voorbeeldzinnen

  1. een ander bedrijf de rijwielonderdelen niet gebruikt voor de productie, het assembleren of afwerken van rijwielen.
  2. Ecopak Lighting bleek echter in Pakistan geen CFL-i’s te produceren, maar slechts te assembleren.
  3. De bedrijfsactiviteiten omvatten onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten („O&O”) en het ontwerpen, bouwen, assembleren en testen van vliegtuigmotoren en gasturbines.
  4. Dit zijn ondernemingen die zowel in de Gemeenschap geproduceerde als ingevoerde zadels gebruiken voor het assembleren van fietsen.
  5. Bij het berekenen van de huidige capaciteit is rekening gehouden met de feitelijke tijd die nodig is om een (bepaald type) schip op een scheepshelling te assembleren.
  6. Door het O&O-project kon Aermacchi de kennis vergaren die nodig was om de twee segmenten te ontwikkelen en de romp te assembleren.
  7. bij het assembleren van het schip reeds 50 ton of 1 % van de geschatte massa van alle bouwmateriaal is gebruikt, waarbij de kleinste van beide massa’s in aanmerking wordt genomen; i)
  8. De Commissie heeft meer bepaald begrepen dat, hoewel Belgonucléaire de technologische capaciteit heeft om MOX te produceren, het afhankelijk is van Areva om het eindproduct voor gebruik in een kernreactor te assembleren.
  9. twintig andere in de klacht genoemde fabrikanten die het soortgelijke product assembleren en daarbij gebruikmaken van onderdelen die door bovengenoemde communautaire producenten worden geproduceerd en/of uit derde landen worden ingevoerd.
  10. Bij het berekenen van de huidige capaciteit dient rekening te worden gehouden met de feitelijke tijd die nodig is om een (bepaald type) schip in een dok te assembleren.
  11. In deze zaak was het geografische alternatief voor het project - ten opzichte van de locatie-Cutro - het assembleren van de Simbir te Timisoara (Roemenië) en de productie van de Vallelunga en Pantera te Modena (Italië).
  12. Bij de raming van de toekomstige capaciteit is rekening gehouden met de tijd die waarschijnlijk nodig is om een (bepaald type) schip op de scheepshelling te assembleren. Daarbij is ervan uitgegaan dat de productiviteit van de werf vergelijkbaar was met een benchmark van andere concurrerende Europese scheepswerven.
  13. In het plan is ervan uitgegaan dat SSN Nowa en SSN Odra, de bedrijven die de huidige scheepsbouwactiviteiten van de werf zouden moeten voortzetten, geen activa zouden hebben en dat zij de staalprefabricage zouden uitbesteden aan SSN Wspólna, terwijl de capaciteit van SSN Mostostal of SSN Ulstein gebruikt zou worden voor het assembleren en inrichten van de schepen.
  14. De Commissie heeft allereerst de huidige technische capaciteit van de werf beoordeeld. In dat verband heeft zij gesteld dat het assembleren van de schepen in de dokken een knelpunt in het productieproces van de werf is dat niet simpelweg door outsourcing op te lossen is.
  15. Bij de raming van de toekomstige capaciteit is rekening gehouden met de tijd die waarschijnlijk nodig is om een (bepaald type) schip op de scheepshelling te assembleren. Daarbij is ervan uitgegaan dat de productiviteit van de werf vergelijkbaar is met een benchmark van andere concurrerende Europese scheepswerven.