Betekenis van:
getroost
getroost
Bijvoeglijk naamwoord
- gesterkt van gemoed
"hij wachtte getroost zijn lot af"
Hyperoniemen
Werkwoord
Voorbeeldzinnen
- De invoering van het vDEC schrijdt voort aangezien het een belangrijk instrument is in de inspanningen die het PTS zich getroost om zijn capaciteiten geleidelijk te verbeteren.
- Een ander gebied dat vermelding verdient zijn de inspanningen die Oostenrijk zich getroost om de administratieve kosten voor het mkb te verminderen.
- De Europese Unie heeft nota genomen van de inspanningen die de Guinese regering zich getroost ter bestrijding van drugshandel, straffeloosheid en corruptie, en van de verbintenis van de Guinese regering tot het uitvoeren van audits om de overheidsfinanciën te saneren.
- De Europese Raad heeft op 15 en 16 juni 1998 te Cardiff verklaard verheugd te zijn over de inspanningen die de Republiek Zuid-Afrika zich getroost om zijn economie te moderniseren en in het wereldhandelsstelsel te integreren.
- Indien een boeking wordt geweigerd op grond van de eerste alinea, onder a) of b), getroost de luchtvaartmaatschappij, haar agent of de touroperator zich redelijke inspanningen om de persoon in kwestie een aanvaardbaar alternatief aan te bieden.
- Aan elke lidstaat dient een vast bedrag te worden toegekend, maar tegelijkertijd blijft het billijk de jaarlijks beschikbare middelen te verdelen naar evenredigheid van de last die elke lidstaat draagt als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen, met inbegrip van vluchtelingen die internationale bescherming genieten in het kader van nationale programma's.
- Nog een eigen bijdrage is niet mogelijk, omdat BGB zich al in 2001 via de vermindering van risicovolle activa alle mogelijke inspanningen heeft getroost om het grote verlies van eigen vermogen zoveel mogelijk tegen te gaan en de ratio van het eigen vermogen te ondersteunen.
- Het is billijk de middelen te verdelen naar evenredigheid van de last die elke lidstaat te dragen heeft als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen, met inbegrip van vluchtelingen die internationale bescherming genieten in het kader van nationale programma's.
- Naast de inspanningen die de EU zich getroost bij het onderzoek naar hernieuwbare energiebronnen heeft de fusietechnologie het potentieel om binnen enkele decennia, als de marktpenetratie van de commerciële fusiereactor eenmaal een feit is, een belangrijke bijdrage te leveren tot een duurzame en veilige energievoorziening voor de EU.
- Bij de toewijzing van de vangstmogelijkheden in de Grand Bank en Flemish Cap schenkt de commissie bijzondere aandacht aan de verdragsluitende partij waarvan de kustgemeenschappen voornamelijk afhankelijk zijn van de visserij op bestanden die aan deze visgronden verbonden zijn, en die zich veel moeite heeft getroost om die bestanden door internationale actie in stand te houden, met name door bewaking en inspectie van de internationale visserijactiviteiten op die visgronden in het kader van een internationale regeling voor gezamenlijke handhaving.
- In het licht van de inspanningen die de opstellers van standaarden voor jaarrekeningen van Canada, Japan en de Verenigde Staten zich hebben getroost om hun standaarden op de IFRS af te stemmen, is het aangewezen om gedurende een overgangsperiode van twee jaar tijdens welke opstellers van standaarden en regelgevers actief met elkaar van gedachten wisselen, het afstemmingsproces voortduurt en het voortgangsverslag wordt voltooid, uitgevende instellingen uit derde landen toe te staan hun jaarlijkse en halfjaarlijkse financiële overzichten op te stellen overeenkomstig de standaarden voor jaarrekeningen van Canada, Japan of de Verenigde Staten.
- In het licht van de inspanningen die de opstellers van standaarden voor jaarrekeningen van Canada, Japan en de Verenigde Staten zich hebben getroost om hun standaarden op de IFRS af te stemmen, is het aangewezen om de geldigheidsduur van de in artikel 35 van Verordening (EG) nr. 809/2004 vervatte overgangsbepalingen op grond waarvan uitgevende instellingen uit derde landen zijn vrijgesteld van de verplichting om conform de standaarden voor jaarrekeningen van Canada, Japan of de Verenigde Staten opgestelde historische financiële informatie aan te passen, dan wel een beschrijving van de verschillen te geven (naar gelang van het geval), te verlengen met een periode van maximaal twee jaar, tijdens welke opstellers van standaarden en regelgevers actief met elkaar van gedachten wisselen, het afstemmingsproces voortduurt en het voortgangsverslag wordt voltooid.