Vertaling van Handlung

Inhoud:

Duits
Engels
Handlung [v] (die ~), Tat [v] (die ~), Akt [m] (der ~) {zn.}
act 
action 
deed 
move 
measure 
achievement 
accomplishment
Suizid ist ein Akt der Hoffnungslosigkeit.
Suicide is a desperate act.
Es ist ein Akt der Torheit.
It is an act of folly.
Handlung [v] (die ~), Tat [v] (die ~), Tätigkeit [v] (die ~), Aktion [v] (die ~), Akt [m] (der ~) {zn.}
act 
action 
deed 
move 
human activity
human action
step 
Seine mutige Tat brachte ihm Respekt ein.
His brave deed earned him respect.
Der dritte Akt fängt gleich an.
The third act is about to begin.
Aktion [v] (die ~), Handeln, Tun, Wirken, Vorgehen [o] (das ~), Handlung [v] (die ~) {zn.}
action 
activity 
practice 
Jede Handlung hat ihre Folgen.
Every action has its consequence.
Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.
Exporting is a commercial activity which transcends borders.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Das ist eine kindische Handlung.

It is a childish act.

Jede Handlung hat ihre Folgen.

Every action has its consequence.

Alle Figuren dieser Handlung sind fiktiv.

All the characters in this drama are fictitious.

Ich verstehe die Handlung dieses Romans nicht.

I don't understand this novel's plot.

Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.

Exporting is a commercial activity which transcends borders.

In einer Diktatur kann Lachen eine strafbare Handlung sein.

In a dictatorship laughing can be an indictable offense.

Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!

That is a criminal offense and you will surely be punished!

Die Handlung war so kompliziert, dass ich ihr nicht folgen konnte.

The story was so complicated that I couldn't follow it.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.

Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.


Gerelateerd aan Handlung

Tat - Akt - Tätigkeit - Aktion - Handeln - Tun - Wirken - Vorgehen