Vertaling van begreifen

Inhoud:

Duits
Engels
begreifen, erfassen, verstehen {ww.}
to understand 
to see 
to realize 
to catch 
to appreciate 
to comprehend
to apprehend

wir begreifen
sie begreifen

we understand
they understand
» meer vervoegingen van to understand

Niemand kann ihn begreifen.
Nobody can understand him.
Wir verstehen.
We understand.
apperzeptieren, bewußt wahrnehmen, bemerken, begreifen, verstehen {ww.}
to apperceive


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Niemand kann ihn begreifen.

Nobody can understand him.

Ich kann nicht begreifen, warum er das getan hat.

I can't figure out why he did it.

Niemand kann begreifen, wie der Unfall passiert ist.

No one can understand how the accident happened.

Sie hatte 10 Jahre lang Französisch studiert, so sollte sie begreifen, was Französisch ist.

She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.

Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft.

It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.

Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.

They were too naive to understand the necessity of studying.

O dass Ihr’s begreifen lerntet, dass Euch die Schuppen fielen vom Auge!

Oh, that you could learn to see clearly! That the film might be removed from your eyes!

Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.

A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.


Gerelateerd aan begreifen

erfassen - verstehen - apperzeptieren - bewußt wahrnehmen - bemerken