Vertaling van irre

Inhoud:

Duits
Engels
irre, toll, verrückt, wahnsinnig, irrsinnig, rasend, von Sinnen, frenetisch {bn.}
crazy 
insane 
mad 
nuts
barmy
lunatic
wild 
wacky
sich irren, irren, sich versehen, sich täuschen, abirren, auf Abwege geraten {ww.}
to be wrong
to err
to make a mistake

ich irre

Irren ist menschlich.
To err is human.
Ich könnte mich irren.
I may be wrong.
bummeln, herumschweifen, irren, streifen, umherstreifen, vagieren {ww.}
to wander 
to stray
to roam 

ich irre

I wander
» meer vervoegingen van to wander

Die Wölfe streifen durch den Wald.
Wolves wander in the woods.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Ich irre mich oft.

I am often mistaken.

Ich irre mich, oder?

I'm wrong, am I not?

Ich irre mich oft.

I often make mistakes.

Irre ich mich?

Am I wrong?

Irre ich mich?

Am I mistaken?

Ich irre mich oft.

I often err.

Warum irre ich blind umher?

Why am I wandering blindly about?

Wir sind alle irre geboren.

We are all born mad.

Korrigier mich, wenn ich mich irre.

Correct me if I am wrong.

Korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre.

Correct me if I am mistaken.

Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt.

You've been properly led up the garden path.

Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.

I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!

Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?

Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?

Wenn ich mich nicht irre, wurde das Gebäude vor fünf Jahren errichtet.

That building was erected five years ago, I think.

Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers.

I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.