Vertaling van schwach

Inhoud:

Duits
Engels
schwach, matt {bn.}
faint 
light 
weak 
feeble 
frail
weedy
schwach, zerbrechlich {bn.}
feeble 
fragile 
frail
infirm
kraftlos, schlaff, schwach, matt {bn.}
weak 
lose, locker, schwach, unsicher, wackelig, lasch, schlaff, schwankend {bn.}
loose 
zerbrechlich, zart, gebrechlich, hinfällig, schwach {bn.}
fragile 
verkleinern, vermindern, verringern, abschwächen, abnehmen lassen, fallen lassen {ww.}
to diminish
amortisieren, löschen, abtragen, tilgen, zurückzahlen, abschreiben, dämpfen, abschwächen {ww.}
to write off
to deaden 
to redeem
to damp 
to amortize
weich machen, verweichlichen, schwächen, mindern {ww.}
to anneal
erschlaffen, schwächen, abschwächen {ww.}
to enervate
to enfeeble
to weaken


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Unsere Verbündeten sind schwach.

Our allies are weak.

Ich werde schwach!

I am getting weak!

Tom ist schwach.

Tom is weak.

Der Feind ist schwach.

The enemy is weak.

Sie sind schwach.

You're weak.

Das Mondlicht ist schwach.

The light from the moon is weak.

Ich bin schwach.

I'm weak.

Wir sind schwach.

We're weak.

Er ist klein und schwach.

He is small and weak.

Die Schnur ist sehr schwach.

The string is very weak.

Ich trinke meinen Kaffe lieber schwach.

I'd like my coffee weak.

Das ist gerade schwach und schrecklich.

That's just low and atrocious.

Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.

I have a faint recollection of the event.

Ich fühle mich heute ein bisschen schwach.

I feel a little weak today.

Sie ist von Natur aus schwach.

She is weak by nature.