Vertaling van ärgern

Inhoud:

Duits
Engels
ärgern, bekümmern, betrüben, kränken, Kummer bereiten, verdrießen, quälen {ww.}
to annoy 
to aggravate
to worry 
to distress 
to vex 
Tom schlug die Tür zu, nur, um Maria zu ärgern.
Tom slammed the door shut just to annoy Mary.
ärgern, erbittern, erzürnen {ww.}
to get angry
to get one's back up
to rile
to incense 
to exasperate 
to enrage
to anger 
Ich mag keine Leute, die sich leicht ärgern.
I don't like people who get angry easily.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Ärgern Sie sich nicht!

Don't be upset.

Tom versuchte Mary nur zu ärgern.

Tom was just trying to get a rise out of Mary.

Hör auf, deinen Bruder zu ärgern!

Stop teasing your brother!

Hör auf, deine Schwester zu ärgern!

Stop teasing your sister!

Tom schlug die Tür zu, nur, um Maria zu ärgern.

Tom slammed the door shut just to annoy Mary.

Da ist nichts, worüber man sich ärgern soll.

There is nothing to be angry about.

Ich mag keine Leute, die sich leicht ärgern.

I don't like people who get angry easily.


Gerelateerd aan ärgern

bekümmern - betrüben - kränken - Kummer bereiten - verdrießen - quälen - erbittern - erzürnen