Vertaling van wünschen

Inhoud:

Duits
Frans
wünschen, mögen, verlangen, begehren {ww.}
désirer 
souhaiter 

wir wünschen
sie wünschen

nous désirons
ils/elles désirent
» meer vervoegingen van désirer

Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
Ton comportement laisse beaucoup à désirer.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Wir wünschen etwas Neues.

Nous voulons quelque chose de nouveau.

Was wünschen Sie zum Frühstück?

Que voulez-vous pour le petit-déjeuner ?

Seine Bilder lassen nichts zu wünschen übrig.

Ses peintures ne souffraient d'aucun défaut.

Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.

Ton comportement laisse beaucoup à désirer.

Er wurde ein Sänger entgegen den Wünschen seiner Eltern.

Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.

Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen.

Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.

Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.

Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.

Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.

Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.


Gerelateerd aan wünschen

mögen - verlangen - begehren