Vertaling van stecken

Inhoud:

Duits
Italiaans
stacheln, stechen, stecken, sticheln {ww.}
pungere

wir stecken
sie stecken

noi pungiamo
loro/Loro pungono
» meer vervoegingen van pungere

legen, setzen, stecken, stellen {ww.}
mettere
ponere

wir stecken
sie stecken

noi mettiamo
loro/Loro mettono
» meer vervoegingen van mettere

Könnten Sie meinen Namen auf die Warteliste setzen?
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa?
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
Sei un pazzo a mettere a rischio la tua vita.
legen, stecken, pflanzen, anpflanzen {ww.}
piantare

wir stecken
sie stecken

noi piantiamo
loro/Loro piantano
» meer vervoegingen van piantare

Wälder zu pflanzen ist gut für die Umwelt.
Piantare foreste è buono per l'ambiente.
Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
Mi sono fatta piantare qualche albero dal giardiniere.
schließen, verschließen, zumachen, abschließen, beenden, abstellen, stillegen, abdrehen, zudrehen, einschließen, stecken {ww.}
chiudere

wir stecken
sie stecken

noi chiudiamo
loro/Loro chiudono
» meer vervoegingen van chiudere

Würdest du bitte das Fenster zumachen?
Potreste per piacere chiudere quella finestra?
Es ist Zeit das Tor zu schließen.
È ora di chiudere il cancello.
Stab [m] (der ~), Stecken, Stock [m] (der ~) {zn.}
bastone
Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen.
Mio nonno non può camminare senza bastone.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Italiaans

Man sollte sie ins Kittchen stecken.

Loro andrebbero messe in carcere.

Ich will nicht in deiner Haut stecken.

Non vorrei essere nei vostri panni.

Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.

Non vorrei essere nei suoi panni.

Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.

Sembra che mi si sia piantata in gola una lisca.