Vertaling van Bild

Inhoud:

Duits
Portugees
Bild [o] (das ~), Bildnis [o] (das ~), Porträt [o] (das ~) {zn.}
retrato
Siehst du das Porträt?
Você vê o retrato?
Bild [o] (das ~), Gemälde [o] (das ~) {zn.}
pintura
Wie alt ist das Gemälde?
Qual a idade dessa pintura?
Wer hat dieses Bild gemalt?
Quem fez essa pintura?
Zeichnung [v] (die ~), Bild [o] (das ~) {zn.}
desenho
Abbild [o] (das ~), Figur [v] (die ~), Gestalt [v] (die ~), Postur, Bild [o] (das ~), Statue [v] (die ~), Redewendung [v] (die ~) {zn.}
imagem
figura
vulto configuração
Können wir das Bild vergrößern?
Podemos ampliar a imagem?
Sie hat eine schlanke Figur.
Ela é uma figura magra.
Ansicht [v] (die ~), Bild [o] (das ~) {zn.}
quadro
vista
figura
gravura
estampa
Das Bild ist schwarzweiß.
O quadro está em preto e branco.
Du hättest das Bild sehen sollen.
Vocês deveriam ter visto a figura.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Das Bild ist schwarzweiß.

O quadro está em preto e branco.

Löschen Sie das Bild.

Apaga essa foto.

Sie hat ein Bild.

Ela tem uma foto.

Ich liebe dieses Bild.

Eu adoro esta tela.

Wer hat dieses Bild gemalt?

Quem fez essa pintura?

Können wir das Bild vergrößern?

Podemos ampliar a imagem?

Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.

Essa imagem me lembra de quando eu era estudante.

Das ist ein Bild meiner Mutter.

Esta é uma foto da minha mãe.

Auf dem Bild hältst du meine Hand.

Você está segurando minha mão naquela foto.

Du hättest das Bild sehen sollen.

Vocês deveriam ter visto a figura.

Sie hat ihm mein Bild gezeigt.

Ela lhe mostrou minha foto.

Ich habe dieses Bild schon mal gesehen.

Já vi esta imagem antes.

Dieses Bild wurde im 21. Jahrhundert gemalt.

Este quadro foi pintado no século XXI.

Ich kenne keine der Personen auf dem Bild.

Não reconheço nenhuma pessoa na foto.

Auf diesem Bild war ich fünfzehn Jahre alt.

Eu tinha quinze anos nesta foto.


Gerelateerd aan Bild

Bildnis - Porträt - Gemälde - Zeichnung - Abbild - Figur - Gestalt - Postur - Statue - Redewendung - Ansicht