Vertaling van Stück
obra
naco
bocado
cópia
Voorbeelden in zinsverband
Du kleines, fieses Stück!
Seu pestinha!
Bring mir ein Stück Kreide!
Traga-me um giz.
Würdest du mir ein Stück Holz geben?
Você me dá um pedaço de pau?
Gib mir bitte ein Stück Brot.
Por favor me dê um pedaço de pão.
Sie teilte ihr Stück Kuchen mit mir.
Ela repartiu o seu pedaço de bolo comigo.
Der Gefangene bat um ein Stück Kuchen.
O prisioneiro pediu um pedaço de bolo.
Sie gab ihm ein Stück Papier.
Ela lhe deu um pedaço de papel.
Ich gab dem Hund zwei Stück Fleisch.
Eu dei para o cachorro dois pedaços de carne.
Das Stück basiert auf wahren Begebenheiten.
A peça é baseada em fatos.
Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.
Um pedaço de pão não foi suficiente para satisfazer sua fome.
Der Hund hatte ein Stück Fleisch in seinem Maul.
O cachorro tinha um pedaço de carne na boca.
Ich möchte drei Stück Zucker in meine Milch.
Quero três cubos de açúcar no meu leite.
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen?
Posso usar este lugar para cultivar verduras?
Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.
Separe um pedaço de bolo para mim. Eu tenho que ir.
Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.
Ele jogou um pedaço de carne para um cachorro.