Vertaling van darauf

Inhoud:

Duits
Portugees
dann, darauf, hernach, hierauf, hinten, hinterher, nachher, später {bw.}
depois
atrás
em seguida


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Reagier nicht darauf.

Não respondas.

Ich brenne darauf, sie wiederzusehen.

Estou morrendo de vontade de vê-la novamente.

Ich freue mich darauf, Sie zu treffen.

Espero te ver em breve.

Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet.

Estou preparado para o que quer que seja.

Was auch immer geschehen mag, ich bin darauf vorbereitet.

O que quer aconteça eu estou preparado.

Besteht Aussicht darauf, dass Herr Schwarz dem Plan zustimmen wird?

Existe alguma chance de o Sr. Black concordar com o plano?

Er ist ganz erpicht darauf, das Buch zu lesen.

Ele está ansioso por ler o livro.

Bist du nicht darauf gekommen, mal die Fenster zuzumachen?

Não lhe ocorreu de fechar as janelas?

Ich kann mich nicht darauf verlassen, was sie sagt.

Não posso confiar no que ela diz.

Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.

Não se pode confiar no que ela diz.

Taro konzentrierte sich darauf, englische Wörter auswendig zu lernen.

Taro se concentrou em memorizar palavras inglesas.

Wir können uns nicht darauf verlassen, was sie sagt.

Não podemos confiar no que ela diz.

Ich bin nicht darauf gekommen, dass was ich getan habe vielleicht illegal ist.

Nunca me passou pela cabeça que o que eu estava fazendo poderia ser ilegal.

Es gibt kein Schild, das darauf hinweist, dass das hier ein Sitzungszimmer ist.

Não há nenhuma placa indicando que esta é uma sala de reuniões.

Ich warte noch darauf, dass mir gesagt wird, was geschehen ist.

Ainda estou esperando que me digam o que aconteceu.


Gerelateerd aan darauf

dann - hernach - hierauf - hinten - hinterher - nachher - später