Vertaling van egal
parelho
Voorbeelden in zinsverband
Das ist mir egal.
Não estou nem aí.
Es ist egal.
Isso não importa.
Es ist mir ganz egal.
Não me interessa nem um pouco.
Mir ist es egal wer gewinnt.
Não importa para mim quem ganha.
Na und? Mir ist das egal.
Então o quê? Não me interessa.
Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben.
Haja o que houver, você não deve desistir.
Es ist egal, wann Sie kommen.
Não importa quando você vem.
Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet.
Estou preparado para o que quer que seja.
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein.
Não importa o que aconteça, não ficarei surpreso.
Egal was ich sage, immer widerspricht sie mir.
Não importa o que eu diga, ela sempre me contraria.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
Ficarei do seu lado não importa o que aconteça.
Ob er kommt oder nicht, ist mir egal.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
Ich werde nicht aufgeben, egal was du sagst.
Não vou desistir, não importa o que você diga.
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Meu professor de física não se importa se eu faltar às aulas.
Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu.
Não importa quanto ela come, ela nunca engorda.