Vertaling van ehrlich
direto
franco
honesto
leal
natural
Voorbeelden in zinsverband
Ein Mensch muss ehrlich sein.
Um homem deve ser honesto.
Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich.
Não contes mentira. Sê honesto.
Er schien ehrlich zu sein.
Ele pareceu ser sincero.
Sie ist dumm, doch ehrlich.
Ela é estúpida, mas honesta.
Ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht.
Falando francamente, eu não gosto dele.
Ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht.
Para lhe dizer a verdade, eu não gosto dele.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht.
Para falar a verdade, essa ideia não me agrada.
Ich habe es, ehrlich gesagt, nicht bemerkt.
Para ser sincero, eu não notei.
Ich habe nur Augen für dich - ehrlich.
Tenho olhos somente para você - de verdade.
Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht.
Para ser honesto, eu não entendo os motivos que levam a tais ações.
Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig.
Pelo que eu sei, ele é honesto e confiável.
Die Wirklichkeit hat ein Problem - sie ist immer ehrlich.
A realidade tem um problema: ela é sempre honesta.
Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt!
Para falar a verdade, estou no maior tédio.
Ehrlich gesagt, ich möchte nicht mit ihnen gehen.
Para dizer a verdade, eu não quero ir com eles.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Vamos encarar, é impossível. Nunca vamos fazer isso.