Vertaling van offen
direto
franco
honesto
Voorbeelden in zinsverband
Dein Reißverschluss ist offen.
Seu zíper está aberto.
Halte die Augen offen.
Continue com os olhos abertos.
Offen gesagt, er irrt sich.
Falando francamente, ele está errado.
Gehe offen mit mir um!
Seja sincera comigo!
Lass das Fenster nicht offen.
Não deixe a janela aberta.
Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Deixaram eles sem saber o que dizer.
Die Tür des Sitzungszimmers steht offen.
A porta da sala de reuniões está aberta.
Würdest du bitte die Tür offen lassen?
Você poderia deixar a porta aberta, por favor?
Wer hat die Tür offen gelassen?
Quem deixou a porta aberta?
Der Supermarkt ist täglich außer sonntags offen.
O supermercado está aberto todos os dias exceto domingo.
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.
Falando francamente, eu o odeio.
Ich habe das Fenster offen gelassen.
Deixei a janela aberta.
Er hat das Fenster offen gelassen.
Ele deixou a janela aberta.
Er hat die Tür offen gelassen.
Ele deixou a porta aberta.
Willst du wirklich, dass ich offen bin?
Você realmente quer que eu seja franca?