Vertaling van get hold of

Inhoud:

Engels
Engels
to hold, to agree, to accord, to concord, to concur, to be in accord {ww.}
to hold
to agree
to accord
to concord
to concur
to be in accord {ww.}

I accord
you accord
he/she/it accords

I hold
you hold
he/she/it holds
» meer vervoegingen van to hold

Their reports don't accord.
Their reports don't accord.
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?
to hold, to agree, to get along, to come to an agreement, to concord, to concur, to reach an accord, to come into accord {ww.}
to hold
to agree
to get along
to come to an agreement
to concord
to concur
to reach an accord
to come into accord {ww.}

I agree
you agree
he/she/it agrees

I hold
you hold
he/she/it holds
» meer vervoegingen van to hold

We need to come to an agreement.
We need to come to an agreement.
Get along with you!
Get along with you!
to hold, to contain, to admit {ww.}
to hold
to contain
to admit {ww.}

I admit
you admit
he/she/it admits

I hold
you hold
he/she/it holds
» meer vervoegingen van to hold

to agree, to accord, to be in accord, to concord, to concur, to hold {ww.}
to agree
to accord
to be in accord
to concord
to concur
to hold {ww.}

I accord
you accord
he/she/it accords

I agree
you agree
he/she/it agrees
» meer vervoegingen van to agree

to keep, to hold, to maintain {ww.}
to keep
to hold
to maintain {ww.}

I hold
you hold
he/she/it holds

I keep
you keep
he/she/it keeps
» meer vervoegingen van to keep

to keep, to hold, to maintain {ww.}
to keep
to hold
to maintain {ww.}

I hold
you hold
he/she/it holds

I keep
you keep
he/she/it keeps
» meer vervoegingen van to keep

to occupy, to take, to engage, to fill, to hold, to involve {ww.}
to occupy
to take
to engage
to fill
to hold
to involve {ww.}

I engage
you engage
he/she/it engages

I occupy
you occupy
he/she/it occupies
» meer vervoegingen van to occupy

to cause, to cause to take place, to hold, to organize, to provoke, to stage {ww.}
to cause
to cause to take place
to hold
to organize
to provoke
to stage {ww.}

I cause
you cause
he/she/it causes

I cause
you cause
he/she/it causes
» meer vervoegingen van to cause

to deem, to opine, to think, to account, to feel, to hold, to reckon, to see {ww.}
to deem
to opine
to think
to account
to feel
to hold
to reckon
to see {ww.}

I account
you account
he/she/it accounts

I deem
you deem
he/she/it deems
» meer vervoegingen van to deem

to halt, to stop, to end, to hold, to obstruct, to stem, to stay, to stall, to arrest {ww.}
to halt
to stop
to end
to hold
to obstruct
to stem
to stay
to stall
to arrest {ww.}

I arrest
you arrest
he/she/it arrests

I halt
you halt
he/she/it halts
» meer vervoegingen van to halt

to agree, to accord, to be in accord, to concord, to concur, to hold {ww.}
to agree
to accord
to be in accord
to concord
to concur
to hold {ww.}

I accord
you accord
he/she/it accords

I agree
you agree
he/she/it agrees
» meer vervoegingen van to agree

to keep, to hold, to maintain {ww.}
to keep
to hold
to maintain {ww.}

I hold
you hold
he/she/it holds

I keep
you keep
he/she/it keeps
» meer vervoegingen van to keep

to hang onto, to hold, to retain, to keep, to maintain, to have {ww.}
to hang onto
to hold
to retain
to keep
to maintain
to have {ww.}

I have
you have
he/she/it has

I hold
you hold
he/she/it holds
» meer vervoegingen van to hold

to comprise, to contain, to include, to hold {ww.}
to comprise
to contain
to include
to hold {ww.}

I comprise
you comprise
he/she/it comprises

I comprise
you comprise
he/she/it comprises
» meer vervoegingen van to comprise

to last, to hold, to continue {ww.}
to last
to hold
to continue {ww.}

I continue
you continue
he/she/it continues

I last
you last
he/she/it lasts
» meer vervoegingen van to last

I've been trying to get a hold of Tom for the last ten minutes.
I've been trying to get a hold of Tom for the last ten minutes.
Hold good.
Hold good.
to take, to get hold of {ww.}
to take
to get hold of {ww.}
Such people get hold of a chance.
Such people get hold of a chance.
I tried to get hold of you.
I tried to get hold of you.
to seize, to get hold of, to clutch {ww.}
to seize
to get hold of
to clutch {ww.}
I couldn't get hold of him at his office.
I couldn't get hold of him at his office.
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
to reach, to contact, to get through, to get hold of {ww.}
to reach
to contact
to get through
to get hold of {ww.}
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
to take, to get hold of {ww.}
to take
to get hold of {ww.}
Get hold of the rail just in case.
Get hold of the rail just in case.
to reach, to contact, to get through, to get hold of {ww.}
to reach
to contact
to get through
to get hold of {ww.}


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Engels

Such people get hold of a chance.

Such people get hold of a chance.

I tried to get hold of you.

I tried to get hold of you.

I couldn't get hold of him at his office.

I couldn't get hold of him at his office.

You can get hold of me at the Yasesu Hotel.

You can get hold of me at the Yasesu Hotel.

Get hold of the rail just in case.

Get hold of the rail just in case.

Where can I get hold of a good tax lawyer?

Where can I get hold of a good tax lawyer?

He'll get hold of us as soon as he has the information.

He'll get hold of us as soon as he has the information.

I'll get hold of you tomorrow and set up a time.

I'll get hold of you tomorrow and set up a time.