Vertaling van grab

Inhoud:

Engels
Spaans
to grasp, to grab, to seize, to snatch {ww.}
agarrar

I grab
you grab
we grab

yo agarro
agarras
nosotros agarramos
» meer vervoegingen van agarrar

to clutch, to grab, to grasp, to grip, to seize, to nab, to snatch {ww.}
coger
apoderarse de
agarrar
asir

I grab
you grab
we grab

yo cojo
coges
nosotros cogemos
» meer vervoegingen van coger

To catch the bull, grab its horns.
Hay que coger el toro por los cuernos.
to capture, to catch, to grapple, to captivate, to grab, to seize, to trap, to apprehend, to bag {ww.}
atrapar
capturar

I grab
you grab
we grab

yo atrapo
atrapas
nosotros atrapamos
» meer vervoegingen van atrapar

We tried to trap the fox.
Tratamos de atrapar al zorro.
Can you catch the chicken?
¿Puedes atrapar a la gallina?


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Spaans

Grab him.

Agárralo.

Grab the bottom.

Agarra de abajo.

We're gonna grab a drink!

¡Vamos a tomarnos una cervecita!

Grab as much as you need.

Coge tanto como necesites.

To catch the bull, grab its horns.

Hay que coger el toro por los cuernos.

Grab him! Don't let him get away.

¡Agárrale! No dejes que se escape.

Could you go to the store and grab some eggs?

¿Podrías ir a la tienda y traer algunos huevos?

I had to grab her to keep her from falling.

Tuve que agarrarla para evitar que se cayera.

Headlines are supposed to grab the reader's interest.

Se supone que los encabezados capten el interés del lector.

The naughty boy broke his leg. He would have broken his head less he didn't grab to the handrail in time.

El niño travieso se rompió la pierna; se hubiera roto la cabeza de no ser porque se sujetó de la baranda oportunamente.


Gerelateerd aan grab

grasp - seize - snatch - clutch - grip - nab - capture - catch - grapple - captivate - trap - apprehend - bag