Vertaling van measure
tomar la medida
I measure
you measure
we measure
yo mido
tú mides
nosotros medimos
» meer vervoegingen van medir
construcción
acuerdo
acto
hecho
Voorbeelden in zinsverband
The measure of love is to love without measure.
La medida del amor es amar sin medida.
He just doesn't measure up.
Simplemente no da la talla.
Please allow me to measure you.
Déjeme tomarle las medidas, por favor.
Let's measure how tall you are.
Veamos cuánto mides.
Gauges are used to measure the thickness of wire.
Para medir el grosor de los alambres hay que usar calibradores.
Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights.
Tatoeba: Donde las peleas de almohadas no se pueden ni comparar con las peleas de oraciones.
The calorie is an exact measure of the energy in food.
La caloría es una medida exacta de la energía en los alimentos.
We are in large measure responsible for students' success in the entrance exam.
Somos responsables en gran medida del éxito de los estudiantes en el examen de ingreso.
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
En mi trabajo, a veces simplemente determino un área con una cinta métrica.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.
The opinions that are held with passion are always those for which no good ground exists; indeed the passion is the measure of the holder’s lack of rational conviction. Opinions in politics and religion are almost always held passionately.
Las opiniones sostenidas con pasión son siempre aquellas para las que no existen buenos argumentos; de hecho, la pasión es la forma de medir la falta de convicción de la persona que la sostiene. En política y religión, las opiniones casi siempre se sostienen apasionadamente.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.