Vertaling van it doesn't matter
Voorbeelden in zinsverband
It doesn't matter!
Ce n'est rien !
It doesn't matter, right?
Ça ne compte pas, pas vrai ?
It doesn't matter.
Cela n'a aucune importance.
It doesn't matter anymore.
Ça n'a plus d'importance.
You know it doesn't matter.
Tu sais que ça n'a pas d'importance.
It doesn't matter what I believe.
Ce que je crois n'a pas d'importance.
So what? It doesn't matter to me.
Et alors ? Peu m'importe.
It doesn't matter what I think.
Ce que je pense n'a pas d'importance.
It doesn't matter which side you're on.
De quel côté vous êtes n'a pas d'importance.
It doesn't matter how small it is.
Sa petitesse n'a pas d'importance.
I guess it doesn't matter anymore.
Je suppose que ça n'a plus d'importance.
It doesn't matter which, just pick three books.
Peu importe lesquels, choisis juste trois livres.
It doesn't matter which team wins the game.
Peu importe quelle équipe gagne le match.
It doesn't matter whether you come or not.
Que vous veniez ou pas n'a pas d'importance.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
Ça n'a pas d'importance qu'elle admette sa culpabilité ou pas.