Vertaling van rough

Inhoud:

Engels
Frans
to tame, to domesticate, to rough {ww.}
apprivoiser 

I rough
you rough
we rough

j'apprivoise
tu apprivoises
nous apprivoisons
» meer vervoegingen van apprivoiser

crude, raw, rough, unrefined, unwrought, boorish, uncouth, unworked, blunt, flat {bn.}
brut 
cru 
grossier 
rustique 
brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind, unpleasant, sullen, disagreeable {bn.}
maussade 
grognon
rébarbatif
bougon
quinteux
restless, rough, turbulent, unsettled {bn.}
agité 
inquiet 
draught, gross, rough {bn.}
à l'abandon


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

He received rough treatment.

Il s'est fait rudement traiter.

His hands feel rough.

Ses mains sont rugueuses.

It's a rough neighborhood.

C'est un quartier glauque.

The sea is rough.

La mer est agitée.

He has rough manners.

Il a de rudes manières.

You'll have a rough time.

Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité.

He likes to play rough.

Il aime jouer avec brutalité.

I had a rough day.

J'ai eu une journée chahutée.

He had a rough childhood.

Il eut une enfance rude.

She had a rough childhood.

Elle eut une enfance rude.

He's rough around the edges.

Il est un peu rude aux encoignures.

We had a rough time.

Nous traversâmes une période difficile.

Tom lives in a rough neighborhood.

Tom vit dans un quartier difficile.

He's a bit rough around the edges.

Il est un peu revêche.

Somehow it's been a rough day.

D'une certaine manière, ça a été une rude journée.


Gerelateerd aan rough

tame - domesticate - crude - raw - unrefined - unwrought - boorish - uncouth - unworked - blunt - flat - brutal - gruff - harsh - sour