Vertaling van though

Inhoud:

Engels
Frans
although, though, albeit {vw.}
quoique 


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Bit cold though.

J'ai un peu froid.

There is a solution though.

Il y a pourtant une solution.

Thanks, though. I appreciate it.

Merci, cependant. Je l'apprécie.

Though young, he is wise.

Bien qu'étant jeune, il est sage.

You can probably guess what happens though.

Tu devines probablement ce qui va arriver.

Though wounded, they continued to fight.

Bien que blessés, ils continuèrent de se battre.

Even though he apologized, I'm still furious.

Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.

Though I failed, I will try again.

Bien que j'aie échoué, je réessaierai.

He talks as though he knew everything.

Il parle comme s'il connaissait tout.

Though he is young, he never wastes time.

Bien qu'il soit jeune, il ne perd jamais de temps.

He will drive home, though he is drunk.

Il conduira jusqu'à la maison, bien qu'il soit saoul.

Even though she was a heavy woman, she danced well.

Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien.

Though only 16, he is independent of his parents.

Quand bien même il n'a que seize ans, il ne dépend pas de ses parents.

Though she was tired, she kept on working.

Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.

Though he's not clever, he's a diligent worker.

Bien qu'il ne soit pas doué, c'est un employé persévérant.


Gerelateerd aan though

although - albeit