Vertaling van beg

Inhoud:

Engels
Portugees
to beg {ww.}
pedir esmolas
to ask, to ask for, to beg, to bid, to request, to apply, to seek, to apply for {ww.}
pedir
There's no need to ask for permission.
Não precisa pedir permissão.
You only have to ask for it.
Você só tem que pedir.
to beseech, to beg, to implore, to plead, to appeal {ww.}
suplicar
implorar


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

I beg you forgive me.

Eu imploro que você me perdoe.

I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

Eu imploro o teu perdão, poderia repetir o que você acabou de dizer?

Hey man, I beg you - spray some insecticide behind the fridge.

Ei cara, eu imploro - borrife um pouco de inseticida atrás da geladeira.

In my country, it's usual for pilgrims to beg for alms.

No meu país, é comum que os peregrinos peçam esmolas.

I beg your pardon. I didn't think this was your seat.

Desculpe. Achava que não era o seu lugar.

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.

Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.


Gerelateerd aan beg

ask - ask for - bid - request - apply - seek - apply for - beseech - implore - plead - appeal