Vertaling van communicate
participar
Voorbeelden in zinsverband
We use words to communicate.
Nós usamos palavras para nos comunicarmos.
How do babies communicate with their parents?
Como os bebês se comunicam com seus pais?
Studying how to communicate effectively is time well spent.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto.
He asked me to communicate his wishes to you.
Ele pediu-me que lhe comunicasse seus desejos.
We use gestures as well as words to communicate with others.
Nós usamos gestos, assim como palavras, para nos comunicarmos com os outros.
If you want to study Chinese well, you should communicate with Chinese people more often.
Se você quer estudar chinês bem, deveria se comunicar com chineses mais frequentemente.
They communicate the distance and direction of the food by dancing.
Elas comunicam a distância e a direção da comida dançando.
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo.
Tom says that he is able to communicate with the dead.
Tom diz que pode se comunicar com os mortos.
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
O quantidade de tempo que uma pessoa está disposta a gastar em algo pode indicar o quão importante isto é para ela.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros.
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.
Eu espero que você concorde em se comunicar nestas condições porque o e-mail é a forma mais efetiva e conveniente em se tratando de fusos horários diferentes.