Vertaling van get rid of
afastar
Voorbeelden in zinsverband
I couldn't get rid of my doubt about it.
Não consegui me livrar da minha dúvida sobre isso.
It is not easy to get rid of bad habits.
Não é fácil se livrar de maus hábitos.
The government is trying to get rid of pollution.
O governo está tentando se livrar da poluição.
All I want is to get rid of you.
Tudo que quero é me livrar de você.
He tried to get rid of the ants.
Ele tentou se livrar das formigas.
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
É muito difícil se livrar das baratas na nossa casa.
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente.
You must get rid of the habit of biting your nails.
Você precisa se livrar do hábito de roer as unhas.
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
É muito difícil se livrar do ato de fumar.
Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Apesar de eu não usar mais esses sapatos, não tenho coragem de me livrar deles.
They want to take land, but there are men on that land. They want to get rid of them, so they call them the 'savage'. Once called the 'savage', these men are not considered as humans anymore. So it's permitted to kill them off to the last one. And this is how somebody's land becomes somebody else's land.
Eles querem tomar a terra, mas há homens naquela terra. Eles querem se livrar deles, então os chamam de "selvagens". Uma vez chamados de "selvagens", esses homens não são mais considerados humanos. Então é permitido matá-los até extingui-los. E é assim que a terra de alguém se torna a terra de outrem.