Vertaling van simply
só
somente
apenas
Voorbeelden in zinsverband
I simply need to chew it over.
Eu só preciso pensar com cuidado.
I simply don't have the time.
Eu simplesmente não tenho tempo.
Patients often die simply because they yield to their diseases.
Pacientes geralmente morrem simplesmente porque cedem às suas doenças.
I work simply because I like to work.
Eu trabalho simplesmente porque gosto de trabalhar.
Experience is simply the name we give our mistakes.
"Experiência" é simplesmente o nome que damos aos nossos erros.
Although she is rich, she dresses quite simply.
Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade.
Armenians and Jews sum up to more than 7 million deaths simply because they are different.
Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes.
She simply wept a river of tears before her father's grave.
Ela simplesmente chorou um mar de lágrimas sobre o túmulo de seu pai.
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
No meu trabalho, às vezes eu simplesmente determino uma área com uma trena.
There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.