Vertaling van touch
Inhoud:
Engels
Portugees
to touch, to affect, to abut, to adjoin {ww.}
tocar
mexer
bulir
mexer
bulir
We can touch each other now.
Podemos nos tocar agora.
You must not touch the paintings.
Você não deve tocar nas pinturas.
touch {zn.}
toque
Don't touch it.
Não toque.
Don't touch the wound.
Não toque a ferida.
to feel, to grope, to finger, to touch {ww.}
apalpar
tatear
palpar
tatear
palpar
fuse, wick, touch {zn.}
pavio
mecha
mecha
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
Keep in touch.
Mantenha contato.
Can I touch it?
Posso tocá-la?
Don't touch my stuff!
Não toque as minhas coisas!
Don't touch it.
Não toque.
Don't touch my bag.
Não toque a minha bolsa.
Let's keep in touch.
Vamos manter contato.
I never touch beer.
Eu nunca bebo cerveja.
Please keep in touch.
Por favor mantenha contato.
Don't touch anything.
Não toquem em nada.
Don't touch the flowers.
Não toquem as flores.
Don't touch the wound.
Não toque a ferida.
You mustn't touch it.
Você não deve tocá-lo.
Don't touch the grass.
Não toque na grama.
Keep in touch!
Mantenha contato!
Don't touch my camera.
Não toquem a minha câmera.