Vertaling van affect

Inhoud:

Engels
Portugees
to affect, to influence, to act, to impinge, to shape, to sway {ww.}
influenciar
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
E eles continuarão a influenciar o mundo através de sua emocionante literatura, filmes e música.
to act, to be effective, to have effect, to impact, to impinge, to work, to avail, to be efficacious, to affect {ww.}
agir
ser eficaz
produzir efeito
actuar
We have to act now.
Temos que agir agora.
We must act at once.
Precisamos agir de uma vez.
to concern, to relate, to pertain, to refer, to affect, to apply {ww.}
ter relação com
referir-se
to touch, to affect, to abut, to adjoin {ww.}
tocar
mexer
bulir
We can touch each other now.
Podemos nos tocar agora.
You must not touch the paintings.
Você não deve tocar nas pinturas.
to attitudinize, to pose, to put on airs, to feign, to affect, to dissemble, to pretend, to sham {ww.}
fingirafekto
afectar
to attitudinize, to pose, to put on airs, to feign, to affect, to dissemble, to pretend, to sham {ww.}
fingirafekto
afectar
to move, to stir, to affect {ww.}
sensibilizar
comover
emocionar
abalar
affection, affect {zn.}
impressão moral
comoção
afecção
choque
abalo


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

How can it affect them?

Como isso pode afetá-los?

His old age is beginning to affect his eyesight.

A idade avançada dele está começando a afetar sua vista.


Gerelateerd aan affect

influence - act - impinge - shape - sway - be effective - have effect - impact - work - avail - be efficacious - concern - relate - pertain - refer