Vertaling van unlikely
inopinado
Voorbeelden in zinsverband
They're unlikely to get married.
É improvável que se casem.
But the possibility seems unlikely.
Mas a possibilidade é improvável.
It's unlikely that he did anything wrong.
É improvável que ele tenha feito algo de errado.
Victory is unlikely but not impossible.
A vitória é improvável, mas não impossível.
The jewel was found in an unlikely place.
A joia foi achada num lugar inesperado.
I fell in love in an unlikely place.
Eu me apaixonei num lugar improvável.
I still think it's unlikely that he'll come today.
Eu ainda acho improvável que ele venha hoje.
I think it's unlikely that plants feel pain.
A meu ver é improvável que as plantas sintam dor.
It's very unlikely that Tom will be fired.
É muito improvável que o Tom seja despedido.
It's unlikely that a hacker could get into our website.
É improvável que um pirata penetre nosso sítio web.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Acho difícil que eu consiga passar no teste de direção.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Eu acho que é muito improvável que nós consigamos fugir dessa prisão.
It's very unlikely that any evidence will turn up to prove Tom's guilt.
É muito improvável que surja alguma evidência que prove a culpa do Tom.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
No meu entendimento é improvável que o próximo modelo seja melhor que este.