Vertaling van upon
ao
com
em
em cima de
por cima de
na superfície de
Voorbeelden in zinsverband
Don't sit upon it.
Não se sente em cima disso.
Her act reflected dishonor upon her.
O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma.
He has brought shame upon his family.
Ele envergonhou sua família.
The world rests upon an elephant and the elephant rests upon a tortoise.
O mundo jaz sobre um elefante e o elefante jaz sobre uma tartaruga.
Once upon a time, there was a beautiful princess.
Era uma vez uma bela princesa.
You can always depend upon her to help.
Você pode sempre contar com a ajuda dela.
It is often necessary to depend upon others.
De vez em quando é necessário depender de outros.
May the blessings of God rest upon you.
Que as bênçãos de Deus recaiam sobre ti.
There were once upon a time a poor man and a rich woman.
Era uma vez um homem pobre e uma mulher rica.
Once upon a time there were a poor man and a rich woman.
Era uma vez um homem pobre e uma mulher rica.
Once upon a time lived a king who had three daughters.
Era uma vez um rei que tinha três filhas.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy.
Quando se inteirou do êxito dos demais, ficou verde de inveja.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.