Vertaling van borde

Inhoud:

Spaans
Engels
borde [m] (el ~), orilla [v] (la ~), linde [m] (el ~) {zn.}
edge 
verge
brink
border 
rim 
margin 
fringe
edging
brim 
Se sentó en la orilla del arroyo.
He sat at the edge of the stream.
Tom estaba al borde de las lágrimas.
Tom was on the verge of tears.
bordar, recamar {ww.}
to embroider 

yo bordé

I embroidered
» meer vervoegingen van to embroider

No sé coser ni bordar.
I don't know how to sew or embroider.


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Engels

¡Estamos al borde del fracaso!

We're on the border of failure.

Tom llenó el cubo hasta el borde.

Tom filled the bucket to the top.

Acampamos en el borde del lago.

We camped on the border of the lake.

Tom estaba al borde de las lágrimas.

Tom was on the verge of tears.

El hombre estaba al borde de la muerte.

The man was on the brink of death.

Él se paró en el borde del precipicio.

He stood on the edge of the cliff.

La pobre chica estaba al borde de la muerte.

The poor girl was on the point of death.

La iglesia se alza al borde de la ciudad.

The church sits on the outskirts of town.

Oí que su negocio está al borde de la ruina.

I hear his business is on the verge of ruin.

No pongas el vaso cerca del borde de la mesa.

Don't put the glass near the edge of the table.

Diles a los niños que se alejen del borde del agua.

Tell the children to keep away from the water's edge.

Me gusta tomar a sorbos un margarita con sal al borde del vaso.

I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.

La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota.

My father's company is on the verge of bankruptcy.

En 1939, como en 1914, el mundo estaba al borde de la guerra.

In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.

Nuestra firma se encuentra al borde de la quiebra, me da vergüenza decirlo.

Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.


Gerelateerd aan borde

orilla - linde - bordar - recamar