Vertaling van carga

Inhoud:

Spaans
Engels
carga [v] (la ~), cargamento [m] (el ~) {zn.}
freight
cargo
Es un barco de carga.
It's a cargo ship.
¿Cuánta carga llevó en el último viaje?
How much freight did you carry last trip?
carga [v] (la ~) {zn.}
load 
burden 
weight 
charge 
La caja se rompió debido al peso de la carga.
The box fell apart due to the weight of the load.
No quería ser una carga.
I didn't want to be a burden.
cargar, carga, embarque, armamento {ww.}
to load 
to burden 
to charge 

él/ella carga

he/she/it loads
» meer vervoegingen van to load

¿Puede cargar el lavaplatos?
Can you load the dishwasher?
Necesito cargar mi celular.
I need to charge my cellphone.
cargar, recoger velas {ww.}
to clew up
to brail up
to draw in
to haul up
to brail
cargar, llevar {ww.}
to charge 
to levy

él/ella carga

he/she/it charges
» meer vervoegingen van to charge

Necesito cargar mi móvil.
I need to charge my mobile.
Necesito cargar mi móvil.
I need to charge my cell phone.
asaltar, atracar, cargar {ww.}
to charge 
to rush 
to storm 
to assault

él/ella carga

he/she/it charges
» meer vervoegingen van to charge

fastidiar, cansar, cargar, hartar {ww.}
to tire 
to weary 
to bore 

él/ella carga

he/she/it tires
» meer vervoegingen van to tire

cargar {ww.}
to load 
to charge 

él/ella carga

he/she/it loads
» meer vervoegingen van to load

La caja es demasiado pesada para cargar.
The box is too heavy to load.


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Engels

No quería ser una carga.

I didn't want to be a burden.

Es un barco de carga.

It's a cargo ship.

Tenemos que aligerar la carga.

We have to lighten the load.

No puedo escribir frases, Tatoeba no carga.

I can't write sentences, Tatoeba won't load.

Él jadeaba bajo la pesada carga.

He panted under a heavy load.

¿Cuánta carga llevó en el último viaje?

How much freight did you carry last trip?

Es demasiada carga de trabajo para mi.

This heavy workload is too much for me.

Están sacando la carga del vagón.

They're taking the freight out of the train car.

Esa responsabilidad es una carga para él.

That responsibility is a burden to him.

Tom tiene una gran carga de trabajo.

Tom has a heavy workload.

Entre los cuatro levantaron la carga.

Between the four of them, they picked up the load.

El puente cederá ante una carga tan pesada.

The bridge will give way under such a heavy load.

No quiero ser una carga más para mis padres.

I don't want to be any more burden to my parents.

Aseguró con una cuerda la carga del caballo.

He fastened the horse's pack with a rope.

No pido una carga más ligera sino hombros más anchos.

I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.


Gerelateerd aan carga

cargamento - cargar - embarque - armamento - recoger velas - llevar - asaltar - atracar - fastidiar - cansar - hartar