Vertaling van cuales

Inhoud:

Spaans
Engels
cual, cuál, cuáles, cuales
which


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Engels

Sabemos muy bien cuales son nuestras chances.

We know very well what our chances are.

Explica cuales son exactamente las razones.

Explain exactly what the reasons are.

Su madre tenía tres hijos, de los cuales él era el más joven.

His mother had three sons, of whom he was the youngest.

Había casi cien personas, pocas de las cuales habían sido vistas antes.

There were almost 100 people, few of whom I had seen before.

Él me prestó dos libros, de los cuales aún no he leído ninguno.

He lent me two books, neither of which I have read as yet.

Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo.

He speaks only English and German, neither of which I understand.

Quiero que todos sepan lo que es un recurso abierto, dónde se puede usar y cuales son sus implicancias.

I want everybody to know what open source is, how it works, what it can be used for and what its implications are.

Propuse el plan a mis compañeros de clase, algunos de los cuales estaban en contra de él.

I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.

Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad.

White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship.

La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda.

Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.

“The economy has opened up a faultline in the Atlantic,” announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.


Gerelateerd aan cuales

cual - cuál - cuáles