Vertaling van hecho

Inhoud:

Spaans
Frans
hecho [m] (el ~), suceso [m] (el ~), evidencia {zn.}
fait
Lo hecho, hecho está.
Ce qui est fait, est fait.
Dalo por hecho.
Ainsi dit, ainsi fait !
acción [v] (la ~), acto [m] (el ~), hecho [m] (el ~) {zn.}
action  [v] (l' ~)
acte  [m] (l' ~)
¡Acción!
Action !
El suicidio es un acto de desesperación.
Le suicide est un acte désespéré.
hacer {ww.}
faire 
poser 
opérer 
fabriquer 
construire 

yo he hecho
has hecho
él/ella ha hecho

j'ai fait
tu as fait
il/elle a fait
» meer vervoegingen van faire

¿Puedo hacer una pregunta?
Puis-je poser une question ?
¿Te puedo hacer una pregunta?
Puis-je vous poser une question ?


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Frans

Lo hecho, hecho está.

Ce qui est fait, est fait.

Lo hecho, hecho está.

Ce qui est fait ne peut pas être défait.

¡Bien hecho!

Chapeau à lui!

Dalo por hecho.

Ainsi dit, ainsi fait !

¿Qué has hecho últimamente?

Qu'as-tu fait ces derniers temps ?

¿Has hecho los deberes?

Avez-vous fait vos devoirs ?

El daño está hecho.

Le mal est fait.

¿Qué he hecho?

Qu'ai-je fait !

Él negó ese hecho.

Il a nié les faits.

Él ignoraba el hecho.

Il ignorait le fait.

Habéis hecho los deberes.

Vous avez fait vos devoirs.

¿Cómo lo has hecho?

Comment avez-vous fait ?

Él niega haberlo hecho.

Il nie l'avoir fait.

¿Qué ha hecho?

Qu'a-t-il fait ?

Es un hecho demostrado.

C'est un fait prouvé.


Gerelateerd aan hecho

suceso - evidencia - acción - acto - hacer