Vertaling van hábito

Inhoud:

Spaans
Frans
costumbre [v] (la ~), hábito [m] (el ~) {zn.}
habitude  [v] (la ~)
coutume  [v] (la ~)
Estoy familiarizado con la costumbre.
J'ai connaissance de cette coutume.
Fumar es una mala costumbre.
Fumer est une mauvaise habitude.
habitar {ww.}
occuper 
habiter 

yo habito
él/ella habitó

j'occupe
il/elle occupait
» meer vervoegingen van occuper

habitar {ww.}
habiter 
loger 
demeurer 

yo habito
él/ella habitó

je habite
il/elle habitait
» meer vervoegingen van habiter



Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Frans

¿Eres un esclavo del hábito?

Es-tu prisonnier de tes habitudes ?

Morderse las uñas es un mal hábito.

Ronger tes ongles est une mauvaise habitude.

Tengo el hábito de caminar cada día.

J'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour.

Decir mentiras es un hábito muy malo.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

'Picotear' entre comidas es un mal hábito.

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.

Él dejó el hábito de fumar.

Il a perdu l'habitude de fumer.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

Vous devriez chasser cette mauvaise habitude.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude.

Tienes un hábito de exagerar todo.

Tu as l'habitude de tout exagérer.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.

Él obtuvo el hábito de fumar en su juventud.

Il a pris l'habitude de fumer dans sa jeunesse.

Tiene el mal hábito de morder el lápiz.

Il a la mauvaise habitude de mâchouiller son crayon.

Llevar un diario de vida es un buen hábito.

Tenir un journal est une bonne habitude.

Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca.

Beaucoup de péruviens ont l'habitude de mâcher des feuilles de coca.

El hábito convierte lujosos placeres en aburridas y cotidianas necesidades.

L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.


Gerelateerd aan hábito

costumbre - habitar