Vertaling van lugar

Inhoud:

Spaans
Frans
lugar [m] (el ~), motivo [m] (el ~) {zn.}
lieu  [m] (le ~)
occasion  [v] (l' ~)
Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.
C'est le lieu où la bataille a eu lieu.
La ceremonia tendrá lugar mañana.
La cérémonie aura lieu demain.
aldea [v] (la ~), pueblo [m] (el ~), lugar [m] (el ~) {zn.}
village  [m] (le ~)
localité  [v] (la ~)
Él vive en una aldea.
Il habite dans un village.
Ellos vienen del mismo pueblo.
Elles viennent du même village.
sitio [m] (el ~), lugar [m] (el ~) {zn.}
endroit  [m] (l' ~)
place  [v] (la ~)
lieu  [m] (le ~)
localité  [v] (la ~)
Ningún sitio es seguro.
Aucun endroit n'est sécuritaire.
Tengo un sitio para dormir.
Je dispose d'un endroit où dormir.


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Frans

Ella iba de lugar en lugar buscándolo.

Elle se rendait d'un lieu à un autre à sa recherche.

Reservé un lugar.

J’ai réservé une place.

Todos aman ese lugar.

Tout le monde aime cet endroit.

Este lugar apesta.

Cet endroit est nul.

Yo dirijo este lugar.

Je fais marcher cet endroit.

Póngase en mi lugar.

Mets-toi à ma place.

Salgamos de este lugar.

Fichons le camp d'ici.

Odio este lugar.

Je déteste cet endroit.

Es un lugar terrorífico.

C'est un endroit effrayant.

Fue a algún lugar.

Il est allé dans un endroit ou un autre.

Mi lugar está aquí.

Ma place est ici.

Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.

C'est le lieu où la bataille a eu lieu.

Sufrieron para encontrar el lugar.

Ils eurent du mal à trouver l'endroit.

No me gusta este lugar.

Je n'aime pas cet endroit.

La reunión tuvo lugar ayer.

La réunion s'est tenue hier.


Gerelateerd aan lugar

motivo - aldea - pueblo - sitio