Vertaling van plato
Voorbeelden in zinsverband
¿Podrías calentar este plato?
Pourriez-vous réchauffer ce plat ?
¿Tenéis algún plato típico?
Avez-vous des plats régionaux ?
¿Puede recomendar algún plato vegetariano?
Est-ce que vous pouvez recommander des plats végétariens ?
Kimchi es un plato coreano tradicional.
Le kimchi est un plat traditionnel coréen.
Ella rompe un plato cada vez que los lava.
Elle casse une assiette chaque fois qu'elle fait la vaisselle.
Este plato se acompaña muy bien con sake.
Ce plat se marie très bien avec du saké.
En varios restaurantes turcos, shishkebab es el plato principal.
Le grec est l'aliment principal dans plusieurs restaurants turcs.
Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
¿Cómo se llama este plato?
Quel est le nom de ce plat?
Nosotros podríamos comer comida de perro si nos la sirven en un plato.
Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat.
Ella rompió el plato a propósito solo para mostrar su rabia.
Elle a cassé l'assiette par exprès seulement pour montrer sa colère.
Más te vale comerte todo lo que tienes en el plato.
Vous feriez mieux de manger tout ce qui est dans votre assiette.
La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon.
Los tenedores para las ensaladas son más pequeños que los tenedores normales y se colocan más lejos del plato.
Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.