Vertaling van manera
forma
modo
Voorbeelden in zinsverband
Hazlo de esta manera.
Faça-o desse jeito.
Él contestó de manera tosca.
Ele respondeu rudemente.
Tom está vestido de manera inapropiada.
Tom está vestido de maneira inadequada.
Estoy ocupada hoy, de otra manera, aceptaría.
Estou ocupado hoje, senão eu aceitaria.
Ella no tenía manera de saberlo.
Não tinha como ela saber disso.
¿Cuál es la mejor manera de viajar?
Qual é a melhor maneira de viajar?
¿Se puede expresar de otra manera?
Pode ser dito de outra maneira?
Parecía la mejor manera de proceder.
Essa parecia a melhor forma de seguir em frente.
Estoy seguro de que encontraré una manera.
Tenho certeza de que encontrarei um jeito.
Todavía me encanta tu manera de sonreírme.
Eu ainda amo a sua maneira de sorrir para mim.
De ninguna manera vamos a hacer eso.
De jeito nenhum nós vamos fazer isso.
Me gusta la manera en que hablas.
Eu gosto do seu jeito de falar.
Si la hieres de alguna manera, te mataré.
Se fizer mal a ela, eu mato você.
Me gustaría encontrar la manera de mejorar mi memoria.
Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória.
La mejor manera de hacer realidad tus sueños es despertar.
A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar.