Vertaling van conscience
Voorbeelden in zinsverband
Je perdis conscience.
Ich verlor das Bewusstsein.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie.
Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels.
J'ai pris conscience que j'avais besoin d'aide.
Ich erkannte, dass ich Hilfe brauchte.
Je n'avais pas conscience que quelqu'un m'observait.
Mir war nicht bewusst, dass jemand mich beobachtete.
Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.
Plötzlich erwachte sein Gewissen in ihm.
Développer une conscience politique prend du temps.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
N'acquiers pas la richesse au détriment de ta conscience.
Erwirb kein Reichtum auf Kosten deines Gewissens.
Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes.
Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden.
Je n'ai jamais pris conscience de combien vous me manqueriez.
Mir war nie klar, wie sehr du mir fehlen würdest!
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Il se soûle chaque soir jusqu'à en perdre conscience.
Er trinkt jede Nacht bis zur Bewusstlosigkeit.
Elle se saoule chaque soir jusqu'à en perdre conscience.
Sie trinkt jede Nacht bis zur Bewusstlosigkeit.
Une grenouille dans un puits n'a pas conscience de l'océan.
Ein Frosch in einem Brunnen kennt den Ozean nicht.
Je n'en ai pris conscience que beaucoup plus tard.
Ich bemerkte das erst viel später.
Il a repris conscience et a pu parler.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen.