Vertaling van qualité
Güte
Beschaffenheit
Voorbeelden in zinsverband
La qualité du riz diminue.
Die Qualität des Reises verschlechtert sich.
Nous avons amélioré la qualité.
Wir haben die Qualität verbessert.
La qualité importe plus que la quantité.
Qualität ist wichtiger als Quantität.
Je préfère la qualité à la quantité.
Mir geht Qualität vor Quantität.
Cet article est de haute qualité.
Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
La qualité de la traduction s'est améliorée.
Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
C'est un musicien de grande qualité.
Er ist ein sehr guter Musiker.
Ces produits sont de même qualité.
Diese Produkte sind von gleicher Qualität.
Le prix est bas mais la qualité est médiocre.
Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.
Leurs marchandises sont de la plus haute qualité.
Ihre Waren sind von höchster Güte.
La qualité est plus importante que la quantité.
Qualität ist wichtiger als Quantität.
Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Diese Maschine ist von höherer Qualität als jene dort.
Le sang est un fluide d'une rare qualité.
Blut ist ein ganz besondrer Saft.
La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Die Luftqualität hat in den letzten Jahren nachgelassen.
La qualité du thé ne cesse de diminuer.
Die Qualität von Tee nimmt ab.