Vertaling van vive
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
herb
scharf
beißend
heftig
hart
rau
streng
Voorbeelden in zinsverband
Vive l'Empereur !
Es lebe der Kaiser!
Vive la Reine !
Es lebe die Königin!
Vive l'Union Soviétique !
Lang lebe die Sowjetunion!
Vive la République !
Es lebe die Republik!
Vive l'Union Soviétique !
Es lebe die Sowjetunion!
J'ai une vive douleur, là.
Ich habe hier einen brennenden Schmerz.
Le roi est mort, vive le roi !
Der König ist tot, lang lebe der König!
Il n'y avait pas âme qui vive.
Da war keine Menschenseele.
Je n'ai pas assez de mémoire vive.
Ich habe nicht genug Arbeitsspeicher.
Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps.
Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt.
Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.
Ich glaube, dieser muss sterben, damit jener leben kann. Die Welt ist grausam.