Vertaling van malgré
in spite of
irrespective
Voorbeelden in zinsverband
Je riais malgré moi.
I laughed in spite of myself.
J'éclatais de rire malgré moi.
I burst out laughing in spite of myself.
Il sortit malgré la pluie.
He went out in spite of the rain.
Je l'aime malgré ses défauts.
I love her none the less for her faults.
Malgré toutes ses erreurs, je l'aime.
With all her faults, I like her.
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste.
Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Malgré tout, la guerre n'était pas terminée.
Still, the war was not over.
Malgré tous ses efforts, elle a échoué.
For all her efforts, she didn't succeed.
Malgré cela, vous êtes un être humain.
Even so, you are a human.
Il a commencé malgré la pluie.
He started in spite of the rain.
Malgré son opulence, il est malheureux.
For all his wealth, he is unhappy.
Je suis sortie malgré la pluie.
In spite of the rain, I went out.
Je suis sorti malgré la pluie.
I went out in spite of the rain.
Nous sommes sorties malgré la pluie.
We went out in spite of the rain.
Il a réussi malgré toutes les difficultés.
He succeeded in spite of all difficulties.