Vertaling van remonter

Inhoud:

Frans
Engels
bander, raidir, remonter, serrer, tendre {ww.}
to tighten 
to tense 
to stress 
to strain 
to rack 
to wind up 
to stretch 
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre.
Small businesses will have to tighten their belts to survive.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

J'essayai de la remonter.

I tried to cheer her up.

Elles essayèrent de me remonter.

They tried to cheer me up.

Nous essayâmes de la remonter.

We tried to cheer her up.

Je voudrais pouvoir remonter dans le temps.

I wish I could go back in time.

J'essayai de lui remonter le moral.

I tried to cheer him up.

Nous avons essayé de lui remonter le moral.

We tried to cheer him up.

Tom essaya de remonter le moral à Mary.

Tom tried to cheer Mary up.

Imagine que tu aies une machine à remonter le temps.

Imagine that you have a time machine.

Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.

To determine its origin, we must go back to the middle ages.

Le dîner vient de me remonter faire coucou.

My dinner just came back up to say hello.

C'est sympa de votre part d'essayer de me remonter le moral.

I appreciate you trying to cheer me up.

J'ai essayé tout ce que je connais pour lui remonter le moral.

I've tried everything I know to cheer him up.

Mon retour en Afrique du Sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles.

Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.

On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie.

We tried to cheer him up by taking him out.

Si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ?

If you had a time machine, which year would you visit?


Gerelateerd aan remonter

bander - raidir - serrer - tendre