Vertaling van ressembler

Inhoud:

Frans
Engels
rejoindre, ressembler {ww.}
to be similar
to resemble


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

C'était fait pour ressembler à un accident.

It was made to look like an accident.

Pourquoi ne pouvez-vous pas ressembler davantage à votre frère ?

Why can't you be more like your brother?

Je n'arrive pas à imaginer ce à quoi ça a dû ressembler.

I can't imagine what it must have been like.

Trop de jeunes filles s'affament pour ressembler aux mannequins qu'elles voient dans les magazines.

Too many young girls are starving themselves to look like the models they see in magazines.

Je ne veux vraiment pas savoir à quoi je vais ressembler dans trente ans.

I don't want to see my future after 30 years.

Tatoeba commence à ressembler à l'une des bibliothèques labyrinthiques de Borges.

Tatoeba is starting to look like one of Borges' labyrinthine libraries.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.


Gerelateerd aan ressembler

rejoindre