Vertaling van volontiers
Voorbeelden in zinsverband
Oui, volontiers.
I don't mind if I do!
Il l'a fait volontiers.
He did it willingly.
Elles le firent volontiers.
They did it willingly.
Elle l'a fait volontiers.
She did it willingly.
Nous acceptons volontiers ton offre.
We gladly accept your offer.
Il a volontiers accepté notre proposition.
He gladly accepted our offer.
Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
She would willingly come but she was on vacation.
Je me joins volontiers au Parti communiste chinois.
I willingly join the Chinese Communist Party.
Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers.
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
Je m'entretiendrais volontiers avec vous de ce sujet.
I'd gladly speak with you on this subject.
Je marcherais volontiers mais il fait trop chaud.
I would walk, except it's too hot.
Je vous paierai volontiers à n'importe quel moment.
I'll gladly pay you anytime.
Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Je paierais volontiers davantage pour quelque chose si c'est de qualité élevée.
I'd gladly pay more for something if it's of high quality.
Vous pouvez volontiers rester avec nous aussi longtemps que vous le voulez.
You're welcome to stay with us as long as you want.