Vertaling van fait

Inhoud:

Frans
Spaans
fait {zn.}
hecho [m] (el ~)
evidencia
suceso [m] (el ~)
Ce qui est fait, est fait.
Lo hecho, hecho está.
Ainsi dit, ainsi fait !
Dalo por hecho.
fait, mûr {bn.}
maduro
adulte, fait, mûr {bn.}
adulto
construire, fabriquer, faire, opérer, poser {ww.}
hacer

il/elle fait

él/ella hace
» meer vervoegingen van hacer

Puis-je poser une question ?
¿Puedo hacer una pregunta?
Puis-je vous poser une question ?
¿Te puedo hacer una pregunta?
faire, rendre {ww.}
causar

il/elle fait

él/ella causa
» meer vervoegingen van causar



Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Ce qui est fait, est fait.

Lo hecho, hecho está.

Ainsi dit, ainsi fait !

Dalo por hecho.

Il se fait vieux.

Se está haciendo viejo.

Ça fait un bail.

Ha pasado mucho tiempo.

Il fait chaud aujourd'hui.

Hace calor hoy.

Elle fait un régime.

Está a dieta.

Ça fait tellement d'années.

Han pasado tantos años.

Pourquoi l'avez-vous fait ?

¿Por qué lo hicisteis?

Il fait frais aujourd'hui.

Hoy hace fresco.

Quel temps fait-il ?

¿Cómo está el clima?

Il fait très froid.

Hace mucho frío.

C'est fait au Kazakhstan.

Esto está hecho en Kazajistán.

Le mal est fait.

El daño está hecho.

Il fait chaud, ici.

Hace calor aquí abajo.

Il fait chaud ici.

Hace calor aquí.


Gerelateerd aan fait

mûr - adulte - construire - fabriquer - faire - opérer - poser - rendre