Vertaling van malgré

Inhoud:

Frans
Spaans
malgré {vz.}
a pesar de
en dépit de, malgré, quel que soit {bw.}
a pesar de


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Malgré tout, la guerre n'était pas terminée.

La guerra todavía no terminaba.

Malgré son opulence, il est malheureux.

A pesar de su opulencia, es infeliz.

Le juge a ri malgré lui.

El juez se rió sin querer.

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.

A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio.

Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.

A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla.

Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.

El partido no fue cancelado a pesar de la lluvia.

Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.

Aunque él sea muy astuto, todavía puede estar equivocado.

Mary a continué à travailler malgré sa maladie.

María continuó trabajando a pesar de su enfermedad.

Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.

A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.

Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content.

A pesar de sus riquezas, él no está contento.

Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.

Llegó a tiempo a pesar de la lluvia.

Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.

A pesar de haber dado todos sus esfuerzos, él reprobó el examen.

Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale.

A pesar de la adversidad, el ingenioso hombre consiguió fama mundial.

Je ne lui ai jamais écrit, malgré l'envie irrépressible de le faire.

Yo nunca le escribí a ella, a pesar de las ganas que tengo de hacerlo.

Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.

A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos.


Gerelateerd aan malgré

en dépit de - quel que soit