Vertaling van mesure

Inhoud:

Frans
Spaans
mesure [v] (la ~), taille [v] (la ~) {zn.}
medida [v] (la ~)
La mesure d'aimer, c'est d'aimer sans mesure.
La medida del amor es amar sin medida.
C'est tout fait sur mesure.
Todo está hecho a la medida.
mesurer {ww.}
medir
tomar la medida

je mesure
il/elle mesure

yo mido
él/ella mide
» meer vervoegingen van medir

Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
Me pregunto cómo un gobierno podría medir la felicidad nacional bruta.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

La mesure d'aimer, c'est d'aimer sans mesure.

La medida del amor es amar sin medida.

Il mesure cinq pieds.

Él mide cinco pies.

C'est tout fait sur mesure.

Todo está hecho a la medida.

Êtes-vous en mesure d'aller plus vite ?

¿Podéis ir más rápido?

Sont-elles en mesure de me voir ?

¿Ellos pueden verme?

Je pourrais être en mesure d'aider.

Yo puedo ser de ayuda.

La mesure nécessite de la précision.

La precisión en la medición es una necesidad.

Je fus en mesure de l'aider.

Yo era capaz de ayudarla.

Est-il en mesure de le faire ?

¿Puede hacerlo?

Je ne serai pas en mesure d'assister.

No podré asistir.

Nous ne sommes pas en mesure de le faire.

No podemos hacerlo.

Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention.

Dentro de poco te vamos a poder meter a la prisión.

Je suis d'accord avec vous, dans une certaine mesure.

Hasta cierto punto estoy de acuerdo contigo.

Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.

Él dice que alcanzó su objetivo hasta cierto punto.

La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.

La distancia entre las estrellas se mide en años luz.


Gerelateerd aan mesure

taille - mesurer