Vertaling van occasion
acontecimiento
motivo
Voorbeelden in zinsverband
C'est votre unique occasion.
Ésta es tu única oportunidad.
C'est ton unique occasion.
Es tu única oportunidad.
Tu devrais profiter de cette occasion.
Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.
Je lui parlerai à la première occasion.
Hablaré con él a la primera oportunidad.
Je souhaiterais profiter de cette occasion.
Me gustaría aprovechar esta oportunidad.
Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtées ?
¿Para qué están tan arreglados?
Ne laisse pas passer une si belle occasion.
No dejes pasar tan buena oportunidad.
Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais.
Él ocupó cada oportunidad para practicar inglés.
Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.
Nunca pierda una buena oportunidad de callarse.
Je ne manque jamais une occasion de manger italien.
Yo nunca dejo pasar la oportunidad de comer comida italiana.
Je suis heureux d'avoir cette occasion de parler avec vous.
Me alegro de tener esta oportunidad para hablar con usted.
J'ai pensé que ce serait une occasion pour toi d'améliorer ton français.
Pensé que sería una buena oportunidad para que mejoraras tu francés.
Ce livre de cuisine a des recettes pour n'importe quelle occasion.
Este libro de cocina tiene recetas para cualquier ocasión que puedas imaginar.
L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
La lectura de cargos de hoy ofrece al acusado su primera oportunidad para presentar el caso personalmente.
En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau.
Una vez, Cristóbal Colón vio un ovni, y ordenó a sus hombres que le dispararan con los cañones de su barco.