Vertaling van lieu

Inhoud:

Frans
Spaans
lieu [m] (le ~), occasion [v] (l' ~) {zn.}
lugar [m] (el ~)
motivo [m] (el ~)
C'est le lieu où la bataille a eu lieu.
Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.
La cérémonie aura lieu demain.
La ceremonia tendrá lugar mañana.
endroit [m] (l' ~), lieu [m] (le ~), localité [v] (la ~), place [v] (la ~) {zn.}
lugar [m] (el ~)
sitio [m] (el ~)
Aucun endroit n'est sécuritaire.
Ningún sitio es seguro.
Je dispose d'un endroit où dormir.
Tengo un sitio para dormir.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

C'est le lieu où la bataille a eu lieu.

Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.

La cérémonie aura lieu demain.

La ceremonia tendrá lugar mañana.

Vous êtes en lieu sûr.

Estás en un lugar seguro.

Traduis, au lieu de bavasser !

¡Traduce en lugar de parlotear!

Garde l'argent en lieu sûr.

Guarda el dinero en un lugar seguro.

Demain a lieu son anniversaire.

Mañana es su cumpleaños.

Quelque chose a eu lieu.

Algo sucedió.

Le prochain concert aura lieu en juin.

El próximo concierto será en julio.

C'est le lieu où naquit mon père.

Éste es el lugar donde nació mi padre.

Le concert aura lieu dimanche prochain.

El concierto tendrá lugar el próximo domingo.

Quand le concert aura-t-il lieu ?

¿Cuándo será el concierto?

Quand ton anniversaire a-t-il lieu ?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

Ça a eu lieu à onze heures et quart.

Ocurrió a las once y cuarto.

Quand aura lieu la kermesse de ton école ?

¿Cuándo es tu fiesta escolar?

Rappelle-moi que la réunion a lieu lundi.

Recuérdame que la reunión es el martes.


Gerelateerd aan lieu

occasion - endroit - localité - place