Vertaling van prudent
escarcha
precavido
Voorbeelden in zinsverband
On est jamais trop prudent.
Nunca se es demasiado cuidadoso.
Tom est un conducteur très prudent.
Tom es un conductor muy precavido.
Elle lui a conseillé d'être plus prudent.
Le aconsejó que fuera más cuidadoso.
Sois prudent quand tu nages dans la mer.
Debes tener cuidado nadando en el mar.
L'accident a eu lieu parce qu'il n'était pas prudent.
El accidente ocurrió porque no tuvo cuidado.
Bien qu'il soit jeune, il est très prudent.
Aunque es joven, él es muy cuidadoso.
Bien qu'il soit malin, il n'est pas prudent.
A pesar de que pueda ser inteligente, no es sabio.
On n'est jamais trop prudent au volant d'une voiture.
Nunca se es demasiado prudente cuando se está al volante de un coche.
Tu devrais être prudent dans le choix de tes amis.
Deberías tener cuidado a la hora de escoger a tus amigos.
Sois prudent sur le chemin de la maison !
Anda con cuidado a tu casa.
Tu devrais être plus prudent au passage piéton.
Deberías tener más cuidado en un cruce.
Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
Un pájaro prudente escoge su árbol. Un sirviente sabio escoge a su amo.
Un homme ne peut être trop prudent dans le choix de ses ennemis.
Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.
Cet accident est très bon exemple de ce qui arrive lorsque l'on n'est pas prudent.
Aquel accidente es un muy buen ejemplo de lo que pasa cuando no se tiene cuidado.
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.
Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada.